Correndo o risco dos espanhois se juntarem em peso para me "dar uma malha":
Tinha acabado de chegar ao Alentejo uma excursão de espanhóis.
Ao ver um alentejano, o guia comunicou aos passageiros:
- Ahora me voy hablar con ese portugués alentejano...
E foi ter com o alentejano:
- ¡Hola! ¿Como te llamas?
- Tónho...
- Yo también me llamo Antonio. ¿Cual es tu profesión?
- Sou músico...
- Yo también soy músico. ¿Y que tocas?
- Toco trompete, e tu?
- Yo también toco trompetee. Una vez fue a la Fiesta de Nuestra Señora de los Remedios y toqué tan bien, que la Señora bajó de las andas y empezó a llorar.
De imediato, replicou o alentejano:
- E ê fui uma vez à Festa do Senhor dos Passos e toquei tan bém, tan bém, que o Senhor largou a cruz, agarrou-se a mim e disse-me:
- ‘Ah, g’anda Tónho, tocaste melhor que o cabrão do espanhol que fez chorar a minha Mãezinha.’
Sem mais tempo a perder com espanholadas.
Sem comentários:
Enviar um comentário